Göteborgs stadsbibliotek stod nyligen värd för ett djupt rörande samtal inom ramen för seminarieserien Imagine Palestine. Evenemanget, som arrangerades i samarbete med Göteborgs universitet och kulturtidskriften Ord&Bild, lyste upp den palestinska litteraturens komplexa landskap i skuggan av pågående krig.
Den palestinska översättaren, författaren och forskaren Alaa Alqaisi, till vardags doktorand vid Trinity College Dublin, gästade biblioteket för att dela med sig av sina erfarenheter. Hennes texter har tidigare uppmärksammats internationellt i bland annat ArabLit och LitHub, samt översatts till svenska i Aftonbladet Kultur.
Samtalet leddes av Sanabel Abdel Rahman, författare och forskare med expertis inom magisk realism i palestinsk litteratur. Under dialogen, som hölls på engelska, diskuterade de översättningens svåra dilemman under kristider samt de enorma utmaningar som författarsamhället i Gaza drabbas av just nu.
Publiken fick en unik inblick i hur språket kan fungera som ett estetiskt och politiskt motstånd. Alqaisi betonade berättandets kraft som ett verktyg för att vittna om levda verkligheter, bevara historier om överlevnad och samtidigt visionera om alternativa, fria framtider bortom krigets förödelse.
